Вашингтон English

СРЕТЕНИЕ ГОСПОДНЕ И СЕМЬЯ

Праздник Сретения Господня является одним из тех праздников, мимо которых мы большей частью проходим, скользя по ним нашим вниманием, не вдумываясь и не погружаясь в то, что совершается в этот великий день.

 

          Вот Рождество – Христос рождается на земле, снисходит с небес нашего ради спасения. Вот Крещение Господне – Христос приходит освятить водное естество, а через это и весь мир.

 

          Это нам понятно. А вот когда Христос принесен младенцем в храм для того, чтобы, как и всякое существо, быть освященным, принесенным Богу, многие из нас как-то не воспринимают этого священного события, не понимают его так, как понимают и чувствуют они другие двунадесятые праздники.

 

          Это объясняется тем, что не только этот праздник, но и то, что совершается с каждым младенцем у нас в сороковой день по рождении, мы не понимаем и, не вникая, проходим мимо.

 

          Приносится в храм младенец, и читаются над ним молитвы, как и над всеми когда-то читали. Какой смысл этого принесения? Что же это – простой обычай? Совершается ли это только для того, чтобы напомнить, что когда-то это же было совершено с Господом, а Господь принесен был для того, чтобы вспомнить, что это было когда-то заповедано Моисеем?

 

          Или совершается что-то такое, почему мы и празднуем Сретение Господне – совершается что-то великое, для чего каждый младенец и приносится в храм?

 

          Вот младенец крещен – он освящен, рожден для благодатной духовной жизни, и мы чаще всего думаем, что этим все кончено, и все остальное – просто обычай.

 

          Самое главное, что заключено в этом принесении наших младенцев в храм – это то, что отец и мать приносят свое чадо, уже рожденное не только плотским рождением, но и духовным, для жизни во Христе, для нетленной жизни, приносят его и отдают в дар Богу.

 

          Воцерковляя своего ребенка, родители как бы говорят: «Это Твое, и мы отдаем его Тебе – этого младенца, с которого крещением снят первородный грех».

 

          Это великий день в жизни ребенка и его родителей. В этот момент мы отдаем ребенка Богу – Тому, Кто является его и нашим Творцом, и уже больше не считаем его своим. Так и Господь Иисус Христос, как воспевает церковная стихира, был принесен Богу...

 

          Так и мы были некогда принесены и отданы Богу. А мы чаще всего думаем, что здесь все сводится к тому, чтобы «получить очистительную молитву для матери» и сделать несколько снимков трогательного обряда воцерковления. А между тем в этот день ребенок навсегда отдается Богу.

 

          Не только первенцы мужского пола, как в Ветхом Завете, но и все дети в Новом Завете – не только мужского пола, но и женского – отдаются, посвящаются Богу. Это добровольный акт родителей, добровольная отдача Богу.

 

          И если каждый из нас в своей жизни будет помнить, что когда-то Святая Церковь внушала нашим родителям пойти на эту отдачу, и они, может быть, не сознавая этого, действительно отдали нас Богу, с того момента мы Ему посвящены – и если каждый из нас будет памятовать об этом, и не только в эти дни, но и всегда, то мало-помалу в нашу душу, в наше сердце будет все больше проникать духовная связь с Тем, Кому мы принесены в жертву. И тогда мало-помалу детский праздник, праздник Сретения, будет становиться для нас все ближе и ближе – и будет так же много говорить нашей душе, как и Рождество Христово, Крещение Господне и другие двунадесятые праздники.

 

          Прот. Виктор Потапов

 

 

 

Тропарь, глас 1

 

 

 

Радуйся, Благодатная Богородице Дево, / из Тебе бо возсия Солнце Правды - Христос, Бог наш, / просвещаяй сущия во тьме. / Веселися и ты, старче праведный, / приемый во объятия Свободителя душ наших, / дарующаго нам воскресение. 

Перевод:

 

Радуйся, благодатная Богородица Дева, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, старец праведный, принявший во объятия Освободителя душ наших, дарующего нам воскресение.

 

 

 

Кондак, глас 1

 

 

 

Утробу Девичу освятивый Рождеством Твоим / и руце Симеоне благословивый, / якоже подобаше, предварив, / и ныне спасл еси нас, Христе Боже, / но умири во бранех жительство / и укрепи люди, ихже возлюбил еси, Едине Человеколюбче.

Перевод:

 

Утробу Девичью освятивший Рождением Твоим, и руки Симеона благословивший, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец.

Адрес нашего Собора

  • 4001 17th St. N.W.,
  • Washington, D.C., 20011

Телефон  (202) 726-3000

Email        webmaster@stjohndc.org

 

Пожертвовать

Go to top